• News
  • People
  • Long Read
  • Opinion
  • Images
SUBSCRIBE

My Career: From Start to Finnish

The people and nature here have made an impact on Katerina

Get to know more about Katerina Panina via LinkedIn.Kiki Siivikko / CYF Digital.

Katerina Panina, Russia. Doctoral researcher and entrepreneur

«Люди здесь помнят, для чего на самом деле нужны исследования».

«Мои родители», — вот краткий ответ на вопрос, как родившаяся и выросшая в Санкт-ПетербургеКатерина Панина (Katerina Panina) оказалась в аспирантуре в Финляндии и основала компанию в этой северной стране. Родители Катерины хотели, чтобы она в подростковом возрасте пошла на курсы финского языка. Сначала это было похоже на любое хобби, но, когда пришло время поступать в университет, ее родители предложили поискать варианты в Финляндии. Для Катерины это не было лишено смысла. Она уже немного говорила по-фински, а Финляндия известна как страна с отличной системой образования.

Со второй попытки Катерина сдала вступительный экзамен в Высшую школу экономики Турку. В результате, в возрасте 18 лет она переехала в этот город. Десять лет спустя Катерина получила степени бакалавра и магистра в Турку, а сегодня работает над докторской диссертацией по маркетингу. Вместе со своими университетскими друзьями она также участвовала в совместном создании компании, которая помогает новичкам интегрироваться в местные сообщества. Так что можно с уверенностью сказать, что Катерина обустроила в Турку свою жизнь.

Работать исследователем нелегко, но Катерина считает, что ей это подходит. Изображение: Kiki Siivikko / CYF Digital

Я хотела получить степень кандидата наук в Турку… как по личным, так и по профессиональным причинам.

В профессиональном плане меня всегда интересовала карьера ученого. Узнав об исследовательском профиле отдела маркетинга Высшей школы экономики Турку, я поняла, что это место для меня. Я также была счастлива узнать, что это влечение было взаимным: они тоже захотели, чтобы я была здесь. У нас есть исключительные специалисты и всемирно признанные эксперты. Для меня как исследователя большая честь профессионально развиваться рядом с ними.

Финская академическая среда в культурном отношении весьма особенная. Люди здесь помнят, для чего на самом деле нужны исследования. Они дают возможность начинающим ученым расти самостоятельно и достигать высоких целей, но при этом учат критически подходить к профессии и предмету исследования. Мне здесь очень комфортно, но мне также постоянно приходится расти. Это непростая работа, но она мне подходит.

Личная же причина, почему я остаюсь и работаю над докторской диссертацией в Турку, — этот город стал моим домом. У меня здесь друзья, я познакомилась с исключительными людьми и вместе с партнерами основала компанию. Было бы неправильно уйти куда-то еще после того количества усилий, которое потребовалось для интеграции и построения драгоценных отношений, которые у меня есть здесь. Моя история с Турку не окончена.

Совет, который я бы хотела дать тем, кто собирается учиться в Финляндии… узнайте, что вы действительно хотите и что вам нужно, и как можно раньше примите решение.

Езда на велосипеде — одно из любимых увлечений Катерины. В прошлом году на своем велосипеде она совершила поездку по архипелагу Турку. Изображение: Katerina Panina

Для меня движение было не на север, а на запад. Санкт-Петербург находится почти на той же широте, что и Турку, так что дело не в климате. Что потребовало корректировки, так это то, как я относилась к финнам и финской культуре. В моем случае полезным было то, что я довольно рано поняла, что я приехала сюда, чтобы остаться тут. Это побудило меня улучшить свой финский и наладить отношения с местными жителями. Постепенно, благодаря таким увлечениям, как пение в хоре или игра в настольные игры, я начала понимать шутки, идиомы и споры о местной политике. Я стала все больше и больше чувствовать себя одним из финнов.

Предположим, я приехал в Финляндию в качестве студента по обмену или только для того, чтобы получить степень. В этом случае я знаю, что вела бы себя по-другому и расставила бы приоритеты иначе.

Если вы не собираетесь оставаться в Финляндии, достаточно будет говорить по-английски. Здесь все говорят на английском. Найдите пару друзей, приехавших из разных уголков мира, и исследуйте красивые природные тропы, архитектуру и пейзажи Финляндии. А что касается учебы, больше всего финны ценят честность и трудолюбие. С ними у вас все сложится хорошо.

Больше всего в Финляндии мне нравятся… люди и природа.

Я никогда не встречала столько искренних, прилежных и порядочных людей, как в Финляндии. Но, может быть, я просто общаюсь с нужными людьми.

Финская природа очень подходит для людей. Чистая, красивая, весьма сдержанная. Где еще можно выйти из офиса и оказаться в лесу по дороге домой?!

Катерина представляла свою кандидатскую работу на различных конференциях. Изображение: Katerina Panina

Основная причина, по которой я хотела стать соучредителем стартапа в Финляндии… желание помогать таким людям, как я.

Мы создавали нашу компанию как студенческий проект. Почти семь лет спустя мы стали процветающей компанией с несколькими новыми услугами, которые разрабатываются и выпускаются на рынок. Большинство услуг связано с помощью людям вроде меня — тем, кто приезжает в Финляндию, чтобы сделать ее своим домом. То, как мы собираем, структурируем и предоставляем информацию, помогает людям адаптироваться к новой среде и чувствовать себя в ней комфортно.

Я многим обязана Сюзанне и Ханне — двум другим соучредителям. Без них я бы не нашла в себе силы начать что-то настолько большое и амбициозное. Объединив наши навыки и таланты, а затем расширив команду, включив в нее самых преданных делу и талантливых людей, которых я знаю, мы достигли того, что у нас есть сейчас.

В работе в Финляндии меня удивляет… насколько важно благополучие.

Обе среды, в которых я работаю, наука и предпринимательство, требовательны к вызовам, и в них нередки разного рода неопределенности. Бывают взлеты и падения, провалы в финансировании, важен творческий подход, многозадачность… список можно продолжить.

Катерина стала соучредителем компании, помогающей новичкам в Турку интегрироваться. На фото рядом с Катериной руководитель отдела маркетинга компании Нинна Валенсия (Ninna Valencia) и соучредитель Сюзанна Лахтинен (Susanna Lahtinen). Изображение: Kiki Siivikko / CYF Digital

И предприниматели, и ученые также известны своей постоянной работой на развитие на международном уровне. Тяжелая работа никогда не заканчивается, и только вы несете ответственность за то, что вы производите. Поэтому было удивительно узнать, что даже в этом контексте разговоры о благополучии и балансе между работой и личной жизнью никогда не прекращаются. Да, у нас не всегда все получается, но считается успехом, если вы умеете говорить «нет», делегировать задачи и расставлять приоритеты, брать отпуск, когда вам нужно восстановиться, и быть недоступным во время отпуска. Эти вещи не просто принимаются, а отмечаются и в целом одобряются.

Организаций, которые помогли моему профессиональному росту в Финляндии… очень много. Такое ощущение, что в Финляндии мне оказывали поддержку со всех сторон.

Конечно же, это моя альма-матер, Университет Турку и Высшая школа экономики Турку. Никогда не следует недооценивать влияния академических и образовательных учреждений на создаваемые вами сети контактов. В результате я стала членом Suomen Ekonomit (Союз выпускников финских бизнес-школ), который организует мероприятия и предлагает другие членские услуги, такие как юридические консультации и коучинг.

Кроме того, невероятным был и мой предыдущий работодатель, который стал спонсором моих курсов фотографии и графического дизайна в Turun Aikuiskoulutuskeskus (Центр образования для взрослых в Турку). Эти курсы в итоге оказались очень полезными для некоторых моих текущих задач как в университете, так и в нашем стартапе.

Многие организации поддержали развитие нашего стартапа. Например, различные мероприятия и конкурсы, организованные Бизнес-регионом Турку, такие как стартап-программа BusinessUp, оказали неоценимую помощь для нашего роста. Кроме того, финансирование от Центра ELY поддержало разработку и интернационализацию наших новых услуг, и мы благодарны им за это.

Больше всего в жизни в Турку мне нравится… размер города.

Турку — прекрасное место с красивой рекой и пышными зелеными парками по обеим ее берегам. Исторические здания и современные офисы, оживленный центр и тихие жилые кварталы, берега реки со множеством речных ресторанов, а также берег моря, где все проблемы отступают на второй план. Самое лучшее в Турку — то, что все это находится так близко, что, катаясь на велосипеде, вы потенциально можете во все это окунуться буквально за один день. Будучи родом из большого — пятимиллионного — города, подобная близость и доступность всего, что я люблю, была для долгожданной переменой.

Катерина получила степени бакалавра и магистра в Турку. Изображение: City of Turku

Хобби, которыми мне очень понравилось заниматься в Финляндии… пение, походы, настольные игры и посещение музеев.

Хобби, которое я смогла привезти с собой из Петербурга, — регулярно ходить в музеи и на выставки. Охватывающая всю Финляндию музейная карта Museokortti включает в себя более 300 музеев, это самое большое музейное предложение, которое я когда-либо видела, и оно того стоит.

Играть в настольные игры с друзьями — то, чему я научилась в Финляндии. В городской библиотеке Турку есть множество настольных игр, которые можно взять напрокат, и все их элементы и части всегда на месте. В Турку также существует яркая культура студенческих хоров, и я была счастлива петь в одном из них на протяжении многих лет.

Кроме того, мне приносит радость все, что связано с походами или отдыхом в кемпингах на природе и путешествиями по Финляндии. Прошлым летом я объехала на велосипеде разные города и острова по кольцевой дороге архипелага Турку. Это было настоящее приключение, которое я долго не забуду.

Published on 04.05.2022