• News
  • People
  • Long Read
  • Opinion
  • Images
SUBSCRIBE

My Career: From Start to Finnish

Uchida from Japan likes the flexibility of working here

Get to know more about Takako via LinkedIn

Uchida Takako, Japan. Coordinator

«Я очень горжусь, что живу в Оулу».

После окончания университета в Японии по магистерской программе и получения специальности «инженер-электрик» Такако около 10 лет работала в японских компаниях инженером-наладчиком и инженером по продажам. Однако внезапная смерть отца заставила ее всерьез задуматься над тем, чем в дальнейшем она хотела бы заняться в жизни.

Ее давней мечтой была учеба за границей, поэтому она уволилась из компании в Японии и переехала в город Оулу на севере Финляндии, чтобы начать обучение по программе MBA.

  1. После окончания учебы в Финляндии
я должна была бы вернуться в Японию и работать там, но, к счастью, я смогла найти работу здесь, в Оулу. Удивительно, но я работаю в одной и той же компании на одной и той же рабочей позиции вот уже почти девять лет. Я не ожидала, что останусь в Финляндии на такое длительное время. Поэтому я очень ценю мою компанию, моих коллег, друзей, местных жителей Оулу, город Оулу и финское общество, потому что все они приняли меня. Также я ценю мою семью и близких друзей, которые поддерживали меня все это время. Оулу — город на крайнем севере, но я очень рада была найти здесь свое место.

Оулу — столица Северной Скандинавии, также город известен как Кремниевая долина Европы. В Оулу расположены объекты индустрии высоких технологий и центры образования мирового уровня. Сотрудничество между академическим, промышленным и государственным секторами функционирует очень хорошо, поэтому наш город не знает, как перестать развиваться. Таким образом, можно сказать, что Оулу — город, созданный совместными усилиями всех замечательными местными жителями при поддержке духа Севера, развивающийся благодаря инновациям. Я очень горжусь, что живу в Оулу.

  1. Мое нынешнее рабочее место я смогла найти…
когда искала возможности для летней стажировки. Мои финские коллеги по учебе натолкнулись на новостную статью в местной газете, которая рассказывала об одной организации. Эта статья не была рекламной с целью набора сотрудников, но у меня возникло ощущение, что они искали выходца из Японии, который был похож на меня. После того, как я отправила свое резюме, у меня было два интервью (презентация была необходима в последнем интервью). И вот я получила возможность пройти шестимесячную стажировку, которую смогла продлить в качестве стажера еще на два месяца. После этого я стала официальным сотрудником компании.

Наличие у меня образования в инженерной сфере (в Японии) и опыта в бизнесе (в Оулу) уникально, в сравнении с другими выходцами из Японии. У меня есть опыт работы в телекоммуникационной отрасли — ведущей индустрии в Оулу; также в течение нескольких лет я работала инженером и региональным инженером-проектировщиком в Японии, то есть я понимаю японскую бизнес-культуру, манеры и поведение, а еще у меня есть сеть контактов в Японии. Моя нынешняя работа — выстраивать мосты между Оулу и Японией, поэтому я думаю, что все элементы идеально сошлись, чтобы соответствовать требованиям.

  1. В рабочей жизни Финляндии я нахожу удивительным …
абсолютную тишину в офисе в июле из-за летних отпусков. В Японии очень трудно летом взять месячный отпуск. Обычно мы берем для отдыха всего одну неделю. Даже в сезон летних отпусков в японском офисе многолюдно и шумно, но в Финляндии в офисе очень тихо. В течение первого рабочего года я была удивлена, что все коллеги и люди управленческого звена одновременно отправились в отпуск.

  1. Лучше всего проводить выходные после рабочей недели …
дома, отдыхая в спокойной обстановке, иногда прислушиваясь к звукам природы, например, к пению птиц, наслаждаясь сменами времен года, — все это прекрасные и ценные моменты.

  1. Финское слово, которое лучше всего описывает рабочую жизнь в Финляндии …
joustava (гибкий). Способ мышления и выполнения работы — гибкие, рабочий стиль — гибкий, потому что он основан на индивидуальной ситуации каждого человека; гибкое использование рабочего времени, а также выходных и отгулов.

Published on 17.02.2020